Forum > Discuss Comic Pages
Issue 3 - Ninja Power! - Page 2 - Movement in the Storage Area
Adam Dravian:
Ugh, that idol is so damn disturbing to me. Nightmare fuel. And the spines of the little skulls that project from its crown-thing must be so fucking strong for Darwick to hold it like that without it snapping. Or maybe they just have the spaceship's artificial gravity set low. I once read a sci-fi short story where this stacked chick would always turn down the gravity of her ship so her tits would seem even perkier. It was a pretty cool story.
Jessica figured out a way to make really nice star fields, so now she's going to go back and update some of the old pages with sloppy star fields.
I might have pointed this out on the forums before, but Ket speaks with a mild British accent, hence why her dialogue is occasionally peppered with British slang. Why does our token anime character speak with a British accent? Ask Jessica, as it was her idea. Also, if any of our British readers think I did a poor job with the Brit-slang, my excuse to you is that she speaks "Space British English" which is just different enough from actual British English to excuse my ignorance on the topic.
Rijst:
No worries, "bloody" is about as stereotypically British as it comes. I'm also a huge fan of the word grotesque by the way, which may or may not be very British but should still be used as much as possible. Other than that only a few people will be familiar with 80s British slang. Use the word 'banter' for a more contemporary feel haha.
Adam Dravian:
Yeah, I figure the occasional "bloody" is enough to get the point across. Perhaps I'll toss in "brilliant" once in awhile. And I'll make a note to avoid the word "banter." Asking for an affirmation after making a statement also seems very British to me. "That idol's downright grotesque, isn't it? Reminds me a bit of the ol' mother 'n law. But that's not very nice, is it?"
I know British people say "mate" but in the US that's much more strongly associated with Australia than Britain.
Rijst:
I really thought the affirmation was a universal English-speaking thing, well there you go then! "Jolly" also works well, jolly good, jolly nice, etc.
Moving on though, I like the way the stars look. I also think the way Ket is drawn (light shading, the way the seats look comfy-yet-solid, etc.) reminds me a bit of the 80s X-men comics I used to have somewhere. Maybe that's also because Vektoria looks a bit like Storm (I must've said this before). Is that on purpose?
Adam Dravian:
--- Quote from: Rijst on November 12, 2015, 05:18:40 PM ---Moving on though, I like the way the stars look. I also think the way Ket is drawn (light shading, the way the seats look comfy-yet-solid, etc.) reminds me a bit of the 80s X-men comics I used to have somewhere. Maybe that's also because Vektoria looks a bit like Storm (I must've said this before). Is that on purpose?
--- End quote ---
Now that you point it out, the seats totally do look comfy-yet-solid. Weird. And yeah, I could see the Storm comparison: dark skin, no iris/pupils, funky getup. But she actually wasn't inspired by any of the X-men. She was inspired mostly by Synergy from the Jem cartoon and the "programs" from Tron.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
Go to full version